Левко Поперечный,
Эверетт .США
Сколько нам небо дарует чудес!
Люди же тянутся очень к земному...
Жить не землёю, а сводом небес,-
Значит всё видеть совсем по другому!..
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Виталий, это здорово. Единственная подсказка: у Вас во втором четверостишии в первой строчке не хватает одного слога и это сбивает ритм и ударения у Вас в этом четверостишии смещены с последних гласных на предпоследние - это тоже влияет на ритм. Единственное. что по смыслу оно подходит к остальным. Если это доработать, то будет ещё замечательней. Успехов Вам и благословений в труде! Комментарий автора: Спасибо за подсказку.Добрая подсказка всегда в пользу.
Робочий друг
2008-02-14 01:16:24
За те,що любиш так роботу,-
Оцінку ставлю тверду "5".
Діждемсь весну,но ще не соту
І Бога будем завжди ждать.
Светлана Лавор
2008-05-28 16:45:11
В жизни каждого человека бывает много испытании и разочаровачии...Но опять наступает весна надежд и всё внутри оживает.Только бы не потерять её а доверятся больше Богу.И опять наступит та ВЕСНА!!!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 9) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.